Shultz Genealogia i informacje o historii rodziny Shultz

SHULTZ

(Niemiecki) nazwa Shultz jest nazwą statusową dla sołtysa wsi, od zakontraktowanej formy Schultheize (Starogermański to Sculdheizo). Termin pierwotnie oznaczał człowieka odpowiedzialnego za zbieranie należności i płacenie ich panu dworu. Jest to związek sculd(a), co oznacza “dług” lub “należny”, plus pochodna heiz (z) an, co oznacza “rozkazywać.”

(źródło: “A Dictionary of Surnames,” Patrick Hanks and Favia Hodges, Oxford University Press, 1988, Oxford & Nowy Jork.)

(Niemiecki) wariant Schultza: sędzia lub szeryf; steward lub nadzorca.

(źródło: “New Dictionary of American Family Names,” Eldson C. Smith, Harper& Row Publishers, 1973, Nowy Jork, Evanston, San Francisco, Londyn.)

każde miasto w Niemczech miało Schultzmanna, czyli burmistrza. W większych miastach Urząd nazywał się Burgermeister.

(źródło:” zapis rodziny Shultz: 1716 – 1966″, Lawrence W. Shultz, 603 College Avenue, North Manchester, Indiana, 1966, Light & Light Press, Winona Lake, Indiana.)

odmiany pisowni to: Schultz, Schultheis (Szwajcaria), Schultes, Schultz i wiele innych.

Po raz pierwszy znaleziony w Szwajcarii, gdzie gałęzie tej szacowanej rodziny zostały podniesione do rangi szlachty i zyskały duże wpływy polityczne.

jednymi z pierwszych osadników o tym imieniu lub niektórych jego wariantach były: Esther Susanna Schultheis, która przybyła do Ameryki z pięciorgiem dzieci w 1709 roku. Pierwszą nosicielką odmiany “Schultz”, która przybyła do Nowego Jorku w 1710 roku, była Anna Elizabeth Schultz. Inni członkowie Schultza przybyli do Filadelfii po 1725 roku, w tym Heinrich Schultz (1727) i Hans Martin Schultz (1731). Wielu członków rodziny Schultzów przybyło do Kanady w 1783 roku, wśród nich był Joachim Schultze. Wśród ponad stu członków różnych oddziałów Schulza i Schulze, którzy wyemigrowali do Teksasu w 1840 roku, znaleźliśmy Andreasa Schulza z żoną Anną Schmidt i trójką dzieci, Friedricha Schulze z żoną i czwórką dzieci i wielu innych. Nosiciele wariacji Schulte przybyli również do Teksasu w 1840 roku, wśród nich Dietrich Schulte i W. Schulte z dwójką dzieci.

(powyższa trzyczęściowa narracja pochodzi ze strony internetowej z herbem, a więc nie jest wiarygodna; “Twój herb rodzinny”http://store.pagewise -, 8/30/02)

Nazwa Shultz pochodzi od jednego z tych starożytnych księstw, terytoriów i państw, które ostatecznie byłyby częścią dzisiejszych Niemiec. Przy jego narodzinach w średniowieczu był używany do wskazania kogoś, kto pracował jako burmistrz miasta, wywodzącego się od średniowiecznej nazwy “Schultheis”, która ma to samo znaczenie.

(powyższy akapit pochodzi z marketingowej strony internetowej, a więc nie jest wiarygodny; www.houseofnames.com/fc.asp?sId=&s = Shultz, 7/12/2009)

Shultz: Amerykańska pisownia niemieckiego Schultza lub wariant pisowni Żydowskiego imienia.

Język niemiecki: nazwa wsi wójtostwo, od zlatynizowanej formy Średniogermańskiego schultheize. Termin pierwotnie oznaczał człowieka odpowiedzialnego za zbieranie należności i płacenie ich panu dworu; jest to związek sculd(a) ‘dług’, ‘należny’ + pochodna heiz(z) ‘rozkazywać’. Nazwisko to występuje również w Skandynawii. 2. Żydowski (Aszkenazyjski): od niemieckiego Schulze (Patrz 1 powyżej). Przyczyny adopcji są niepewne, ale być może odnosiły się do Rabina, postrzeganego jako głowa społeczności żydowskiej, lub do powiernika synagogi.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.